hasemurban.blogg.se

Nizar qabbani poesie in arabo
Nizar qabbani poesie in arabo









They did not have sentimental relations with other forms of art, like painting, sculpting and acting and playing.Īn Arab man is known for his many desires, hopping from one beauty to another, from one bed to another and from one pillow to another…īut poetry remains his first and last loveĪnd after fifteen centuries poetry still lives with him under one roof. Who were gargling poetry even before their birth.Īrabs were faithful in their marriage to poetry,

Nizar qabbani poesie in arabo free#

Then, how can we free freedom from the freedom?Īrabs lived a happily married life with poetry that lasted fifteen centuries.īetween Arabs and poetry existed: Love, forgiveness, bread and salt, sons and daughters We did not demand sovereignty, independence or liberty from the imperialism of poetry,īecause poetry in its essence is a call for freedom.

nizar qabbani poesie in arabo

We are the first people who did not reject the imperialism of poetry, as we rejected others. We are the first people in history who signed a gentlemen’s agreement with a daring-eyed conqueror called poetry. Till it became the landlord and we the guests. We opened our houses, our hearts, our souls – Poetry has been a beautiful imperialism: polite, delicate and cultural in every sense of the word. Or before the International Court of Justice. Never complained against it at the Security Council, Undoubtedly Qabbani’s call was one of the seeds that grew into the uprising in the Arab countries over the past two years: Poetry – The Beautiful ImperialismĪrabs have been subjugated to the imperialism of poetry for over fifteen centuries. Although he has been dead for 14 years, Nizar Qabbani‘s intellectual legacy is of greater relevance than ever today, as we witness a cruel Arab leader, Bashar Assad, killing his own people day after day,while the Arab world looks passively on.īelow is my translation of Qabbani’s controversial poem: Poetry – The Beautiful Imperialism – in which he calls on the Arabs to free themselves from the “imperialism” of poetry for the sake of making the desert bloom.

nizar qabbani poesie in arabo

Surely this war brought about a drastic change in the peoples of the Middle East. If those who acted…photographed…and directed…learned fighting at the Ministry of Propaganda? The Gulf War of 1990 brought Qabbani back to the spotlight, when he published his famous poem, Notes on the Book of Defeat, in which he attacked the Iraqi leader Sadam Hussein: In his poem, The Actors, published in April 1969, he criticized the Arab leaders for exploiting “Palestine” as an excuse to rule their peoples ruthlessly. He criticized Arab leaders who denied the people the possibility of expressing their opinion freely. He attacked Arab leaders and intellectuals and blamed them for the Arab defeat. He treats her in his poems with sensitivity, sincerity and moral courage, by assailing the inequity dealt her in Arab society.įollowing the Six Day War, national poetry became more popular in the Arab world and Qabbani turned to angry nationalistic poetry. Among his best-known themes is that of the Arab woman and her plight. But in spite of that, Qabbani courageously continued to write verse in which he brought the social ills of the Arab world to the fore. Qabbani’s poetry sparked vehement reactions in almost every corner of Arab society. For almost half a century, he criticized the manifestations of injustice, corruption and apathy in Arab society.

nizar qabbani poesie in arabo

Nizar Qabbani, an Arab poet of Syrian origin, undoubtedly deserves the title of “very courageous poet.” Qabbani, who died in London in 1998 at the age of 76, remains a most distinguished poet.









Nizar qabbani poesie in arabo